وحدة شؤون الخريجين تقيم دورة بعنوان نظريات حديثة في الترجمة، الترجمة الدلالية والترجمة التواصلية

1

عقدت وكالة الكلية للشؤون التعليمية والتطوير ممثلة بوحدة شؤون الخريجين وبالتعاون مع كلية التربية (قسم اللغة الإنجليزية) دورة تدريبية بعنوان "نظريات حديثة في الترجمة، الترجمة الدلالية والترجمة التواصلية" قدمتها أ. ساره صالح الفراج استهدفت فيها طلاب وطالبات الترجمة والمدربين والأساتذة والمزاولين لمهنة الترجمة والمهتمين منهم، حيث استعرض فيها استراتيجيات الترجمة التي عرضها المنظر الشهير في علم الترجمة البروفيسور بيتر نيومارك إلى جانب عدد من تقنياته المقترحة لمواجهة مشاكل الترجمة بشكل عام، ومشاكل ترجمة العناصر الثقافية بشكل خاص، تم أيضاً استعراض الفروقات بين الاستراتيجيتين وتوضيح أهميتهما ومناسبتهما لأنواع النصوص المترجمة المختلفة وإعطاء أمثلة من اللغتين العربية والإنجليزية على كل من التقنيات المطروحة.

وهدفت الدورة إلى تعريف المشتركين بالنظريات المتنوعة والمطروحة في ساحة علم الترجمة وتسليط الضوء على النظرية الدلالية والتواصلية بشكل خاص لما تقدمه من حلول فعالة لمواجهة مشاكل الترجمة ولشمولها ومواكبتها تقنيات الترجمة المعاصرة، كما هدفت الدورة إلى تطوير مهارات المشتركين وذلك بالتطبيق العملي المباشر الذي بدوره يحفز الحضور على التفكير واستخدام مهارات التحليل والتركيب وحل المشكلات والاستفادة من المخرجات بشكل عملي في محيط دراستهم أو عملهم أو حياتهم اليومية.

هذا واختتمت الدورة بالإجابة على استفسارات الطلاب والطالبات حول البرنامج وتم أيضاَ اقتراح مصادر وجهات تدريبية من كل ما هو متعلق بالترجمة كعلم ومهنة.

أخر تعديل
الاثنين, 11/مارس/2024